身不由己?
鄭潔明 20/10/2017
最近,日本公司推出透明奶茶和透明檸檬茶。茶類飲品本是褐色的,爲何要變成透明?該公司解釋,日本的男士在公司喝甜味飲品會被視爲幼稚,所以大部分人只會喝茶、清水和咖啡,以保持成熟和專業的形象。因此,公司推出奶茶與檸檬茶口味的調味水,以滿足嗜甜男士的需要。
連喝喜歡的飲品都要諸多顧忌,實在令 人無奈。不過,以飲品的種類來評定人的成熟程度,本來就不成熟。爲此而屈就自己,值得嗎?所謂的束縛,究竟是來自别人,還是自己?
早前跟兩位朋友吃飯,朋友甲吃了幾口沙律就停下來。她説 : 「雖然未飽,但為免被同事笑我肥,還是不吃了。」 朋友乙享用過餐湯、前菜和主菜,還説要吃甜品。朋友甲驚問 :「你不怕被人取笑嗎? 」 朋友乙説 :「怕什麼 ? 我不理會他們就行了。嘴巴長在别人身上,我無從控制,但身體是屬於我的,爲何我要因爲他們膚淺的評價而改變自己?」
想起杏林子在 <朋友和其他> 一文提到 :「年歲逐增,漸漸掙脱外在的限制與東縛,開始懂得爲自己活,照自己的方式做一些自己喜歡的事,不在乎别人的批評意見,不在乎别人的詆譭流言,只在乎那一份隨心所欲的舒坦自然。」
有時候,我們不知不覺用了别人的評價來綑綁自己,是時候爲自己鬆綁了。
沒有留言:
張貼留言