2016 Anthropoid
Cowards die many times before their death,
the viliants never taste death but once.
怯弱的人在大限之前已經死過很多次,
英勇的人則只會死一次。
這段話出自莎士比亞的文筆,也呼應劇中人物視死如歸的情操。怯弱的人自私自利,背信忘義,精神上他們像是死了很多次,行屍走肉,變成 'walking dead'。
每一次我們發現事情和我們的想法不一樣,卻又想要把事情做完,甚至做好,我們需要改變自己固有的想法、態度。在精神上就像是死了一次,盼望重生。每次的死都有割愛和存菁,準確的說,不只是改變,而是蛻變。
蝴蝶不需要哭泣死去的毛蟲,毛蟲是真實地活在蝴蝶裡,從沒消逝。
the viliants never taste death but once.
怯弱的人在大限之前已經死過很多次,
英勇的人則只會死一次。
這段話出自莎士比亞的文筆,也呼應劇中人物視死如歸的情操。怯弱的人自私自利,背信忘義,精神上他們像是死了很多次,行屍走肉,變成 'walking dead'。
每一次我們發現事情和我們的想法不一樣,卻又想要把事情做完,甚至做好,我們需要改變自己固有的想法、態度。在精神上就像是死了一次,盼望重生。每次的死都有割愛和存菁,準確的說,不只是改變,而是蛻變。
蝴蝶不需要哭泣死去的毛蟲,毛蟲是真實地活在蝴蝶裡,從沒消逝。
沒有留言:
張貼留言